Introductory Unit (Sakayan)

§1

Ներեցե՛ք, պարոն։
nɛrɛʦʰɛkʰ parɔn
Excuse me, Sir!
Ներեցե՛ք, տիկին։
nɛrɛʦʰɛkʰ tikin
Excuse me, Madam!
Կարելի՞ է Ձեզ մի բան հարցնել։
karɛli‿ⱼɛ dzɛz mi ban harʦʰᵊnɛl
May I ask you something?
Անշու՜շտ։
anʃuʃt
Of course!
Խնդրե՛մ։
χᵊntʰrɛm
Please, go ahead.

§2

Բարև, Մարի։
barɛv, mari
Hello, Mary.
Բարի լույս, տիկին Ացարյան։
bari lujs, tikin azarjan
Good morning, Mrs. Azarian.
Բարի երեկո, օրիորդ։
bari jɛrɛkɔ, ɔriɔrtʰ
Good evening, Miss.

§3

Անունդ ի՞նչ է։
anunᵊt inʧʰ‿ɛ
What’s your name? (informal)
Ձեր անունը ի՞նչ է։
ʣɛr anunə inʧʰ‿ɛ
What’s your name? (formal)
Անունս Անի է։
anunᵊs ani‿ⱼɛ
My name is Ani.
Ազգանունս Սարյան է։
azganunᵊs sarjan‿ɛ
My last name is Sarjan.
(Շատ) ուրախ եմ։
(ʃat) uraχ‿ɛm
I am (very) pleased.

§4

Դու հա՞յ ես։
du haj‿ɛs
Are you Armenian? (informal)
Դուք հա՞յ եք։
dukʰ haj‿ɛkʰ
Are you Armenian? (formal)
Այո, հայ եմ։
ajɔ, haj‿ɛm
Yes, I am.
Ոչ, ես հայ չեմ։
ʋɔʧʰ, jɛs haj ʧʰɛm
No, I am not.
Դուկ ամերիկացի՞ եք։
dukʰ amɛrikaʦʰi‿ⱼɛkʰ
Are you (formal) American? (male)
Դուք ամերիկուհի եք։
dukʰ amɛrikuhi‿ⱼɛk
Are you (formal) American? (female)
Այո, ամերիկացի եմ։
ajɔ, amɛrikaʦʰi‿ⱼɛm
Yes, I am American (male).
Այո, ամերիկուհի եմ։
ajɔ, amɛrikuhi‿ⱼɛm
Yes, I am American (female).
Իսկ Աննան ազգությամբ ի՞նչ է։
isk anːan‿azgutʰjamb inʧʰ‿ɛ
And what (nationality) is Anna?
Անգլուհի է։
angluhi‿ⱼɛ
She is Engish (female).
ֆրանսուհի է։
fransuhi‿ⱼɛ
She is French (female).
Սամվելն ե՞լ ֆրանսիացի է։
samvɛln‿ɛl fransiaʦʰi‿ⱼɛ
Is Samuel also French (male)?
Ոչ, ամերիկացի ե։
ʋɔʧʰ, amɛrikaʦʰi‿ⱼɛ
No, he is American (male).
Իսկ դ՞ու։
isk du
And you? (informal)
Ես կանադացի եմ։
jɛs kanadaʦʰi‿ⱼɛm
I am Canadian (male).
Ես կանադուհի եմ։
jɛs kanaduhi‿ⱼɛm
I am Canadian (female).

§5

Ինչպե՞ս ես, Լիլիթ։
inʧʰpɛs‿ɛs lilitʰ
How are you, Lilith?
Ինչպ՞ես եք, պարոն Սարյան։
inʧʰpɛs‿ɛkʰ parɔn sarjan
How are you, Mr. Saryan?
Լավ եմ, շնորհակալություն։
lav‿ɛm, ʃᵊnɔrhakalutʰjun
I am fine, thanks.
Իսկ դու՞ք ինչպես եք։
isk dukʰ inʧʰpɛs‿ɛkʰ
And how are you? (formal)
Ես ել լավ եմ, շնորհակալ եմ։
jɛs‿ɛl lav‿ɛm, ʃᵊnɔrhakal‿ɛm
I am also well, thank you.

§6

Նե՛րս արի, խնդրեմ։
nɛrs ari, χᵊntʰrɛm
Come in, please. (informal)
Նե՛րս եկեք, խնդրեմ։
nɛrs jɛkɛkʰ, χᵊntʰrɛm
Come in, please. (formal)
Բարո՜վ եկար։
barɔv jɛkar
You are welcome! (informal)
Բարո՜վ եկեք։
barɔv jɛkakʰ
You are welcome! (formal)

§7

Սա ի՞նչ է։
sa inʧʰ‿ɛ
What is this?
Սա գիրք է։
sa girkʰ‿ɛ
This is a book.
Իսկ սա՞։
isk sa
And this?
Սա տետր է։
sa tɛtᵊr‿ɛ
This is a notebook.
Մատիտ ունե՞ս։
matit unɛs
Do you have a pencil? (informal)
Մատիտ ունե՞ք։
matit unɛkʰ
Do you have a pencil? (formal)
Այո՛, ունեմ, ահա՛։
ajɔ, unɛm, aha
Yes, I do. Here it is.
Կտա՞ս։
kᵊtas
Would you (informal) give X to me?
Կտա՞ք։
kᵊtakʰ
Would you (formal) give X to me?
Խնդրե՜մ։
χᵊntʰrɛm
Here you are!
Շնորհակա՜լ եմ։
ʃᵊnɔrhakal‿ɛm
Thank you!
Չա՜րժե։
ʧʰarʒɛ
Don’t mention it!

§8

Ո՞վ է այս պարոնը։
ɔv‿ɛ ajs parɔnə
Who is this gentleman?
Ո՞վ է այս տիկինը։
ɔv‿ɛ ajs tikinə
Who is this lady?
Պարոն Սարյանն է։
parɔn sarjanː‿ɛ
This is Mr. Sarian.
Տիկին Սարյանն է։
tikin sarjanː‿ɛ
This is Mrs. Sarian.
Իսկ այս տղա՞ն։
isk ajs tᵊʁan
And this boy?
Իսկ այս աղջի՞կը։
isk ajs aχʧʰikə
And this girl?
Սա Արմենն։
sa armɛnː‿ɛ
This is Armen.
Սա Արմենուհին է։
sa armɛnuhin‿ɛ
This is Armenuhi.
Արմենն ուսանո՞ղ է։
armɛnː‿usanɔʁ‿ɛ
Is Armen a student?
Այո՛։
ajɔ
Yes, he is.
Իսկ տիկին Սարյա՞նը։
isk tikin sarjanə
And Mrs. Saryan?
Նա ուսուցչուհի է։
na usuʦʰʧʰuhi‿ⱼɛ
She is a (female) teacher.

§9

Ներեցե՜ք։
nɛrɛʦʰɛk
Excuse me! (formal)
Ների՜ր։
nɛrir
Excuse me! (informal)
Ներողություն։
Excuse me. / Sorry.
nɛrɔʁutʰjun
Ոչի՛նչ։
ʋɔʧʰnʧʰ
No probem.
Խնդրեմ, կարևոր չէ։
χᵊntʰrɛm, karɛvɔr ʧʰɛ
It’s OK, don’t mention it.

§10

Ցտեսությու՜ն։
ʦʰᵊtɛsutʰjun
See you later!
Մնաք բարո՜վ։1
mᵊnakʰ barɔv
Goodbye! (formal)
Մնաս բարո՜վ։
mᵊnas barɔv
Goodbye! (informal)
Գմաք բարո՜վ։2
gᵊnakʰ barɔv
Take care! (formal)
Գնաս բարո՜վ։
gᵊnas barɔv
Take care! (informal)
Բարի գիշե՜ր։
bari giʃɛr
Good night!
Լույս բարի՜։
lujs bari
Good night!

Notes։

1 A conventional exchange of salutations when guests depart։

Մնաք / Մնաս բարո՜վ։
mᵊnakʰ / mᵊnas barɔv
Goodbye (lit.: Stay well!)
Գմաք / Գնաս բարո՜վ։
gᵊnakʰ / gᵊnas barɔv
Goodbye! (lit.: Leave well!)

2 A conventional exchange of expressions for good night (i.e. expression extending the good wishes to the next day)։

Բարի գիշե՜ր։
bari giʃɛr
Good night!
Լույս բարի՜։
lujs bari
Good night! (lit.: Good light!)

29-08-2016