Урок 04 (Парнасян)

Звонкие Согласные б], [д], [г 🡅


б Բ, բ

д Դ, դ

г Գ, գ

Армянские согласные произносятся тверже и перед ե, ի почти не смягчаются.

Упражнения

Прочитайте

բայбай глагол

զանգзанг звонок

բանбан что-нибудь, что-то

զանգահարելзангаʰарэл звонить (по телефону)

բարիбари добрый

հինգʰинг пять

բարևելбарэвэл здороваться

հինգ օրʰинг ор пять дней

բերելбэрэл приносить

հինգ ժամʰинг жам пять часов

բերանбэран рот

դարдар век

բժիշկбᵊжишк врач

դնելдᵊнэл класть, положить

բժիշկ կանչելбᵊжишк канчэл вызывать врача

դուռдур’ дверь

այբուբենайбубэн алфавит

դրամдᵊрам деньги

գնալгᵊнал идти

դիմելдимэл обращаться

գնա՛гᵊна уходи!

դժվարдᵊжвар трудный; трудно

գտնելгᵊтнэл находить

գիշերгишэр ночь

Обратите внимание на слова

Գնա՛гᵊна] "иди!" Это форма ед.ч. повелительного наклонения глагола գնա՛լ[гᵊнал "иди"

Գնա՛ տուն։

гᵊна тун

Иди домой!

Գնա՛ դասի։

гᵊна даси

Иди на урок!

Слово բան 🡅

Это очень употребительное слово в разговорной речи. Оно имеет обобщённое значение "что-нибудь", "что-то", "нечто" и в речи может заменять слова со значениями: "дело", "труд", "занятие", "работа", "вещь", "предмет" и т. д. Входит в состав многих устойчивых сочетаний

բանի տեղ դնել

бани тэʁ дᵊнэл

считаться с кем (чем)

Բան չկա։

бан чᵊка

ничего (не беспокойся)

Բանը բանից անցել է։

бˈанə баниц анцˈэл‿э

Уже поздно, все уже кончено, ничего уже не поделать

Բանն այն է, որ…

банː‿ˈайн‿э ʋор

Дело в том, что…

Բանից պարզվում է, որ…

баниц парзвˈум‿э ʋор

Оказывается, что…

Ա՞յս ինչ բան է։

айс инч бˈан‿э

ˈЭто что такое?

Այս ի՞նչ բան է։

айс инч бˈан‿э

Чтˈо это такое?

3) Формулы приветствия

Բարի լույս։

бари луйс

Доброе утро.

Բարի օր։

бари ор

Добрый день.

Բարի երեկո։

бари йэрэко

Добрый вечер.

Բարի գիշեր։

бари гишэр

Спокойной ночи.

Телефонный диалог: 🡅


– Բարի երեկո, Սուրե՛ն։

– Добрый вечер, Сурен.

– Բարի երեկո։

– Добрый вечер.

– Ինչպե՞ս ես, լա՞վ ես։

инчпˈэс‿эс лˈав‿эс

– Как (ты) поживаешь? (Тебе) хорошо?

– Լավ եմ։ Դո՞ւ ինչպես ես։

– (Я) хорошо, а ты как?

– Ես լավ եմ։

– И я хорошо.

Глухие Согласные п], [т], [к 🡅


п Պ ,պ

т Տ ,տ

к Կ, կ

Эти согласные по произношению соответствуют русским твёрдым глухим звукам. Перед ե, ի почти не смягчаются.

Упражнения

Прочитайте

տատтат бабушка

կերкэр (ты) ешь

տետրтэтᵊр тетрадь

կե՛րкэр ешь!

տա՛րтар отнеси!

կիրակիкираки воскресенье

տո՛ւրтур дай!

պապпап дед

պատпат стена

տեղтэʁ место

պարпар танец

այստեղайстэʁ здесь

պարելпарэл танцевать

այնտեղайнтэʁ там

կարкар шитьё, шов

կարելкарэл шить

կաка есть, имеется

կարкар был, была, было

Այս տետրը տա՛ր տուն։

айс тˈэтрə тар тун

Отнеси эту тетрадь домой.

այս կիրակի

айс кираки

в это воскресенье

Նա գալիս է այս կիրակի։

на галˈис‿э айс кираки

Он приезжает в это воскресенье.

Մատիտը տո՛ւր։

матˈитə тур

Дай карандаш.

կիրակի օրը

кираки ˈорə

в воскресенье

Նա գալիս է կիրակի օրը։

на галˈис‿э кираки ˈорə

Он приезжает в воскресенье

Նա լավ է պարում։

на лˈав‿э парум

Он хорошо танцует.

Արի՛ այստեղ։

ари́ айстэʁ

Иди сюда.

Неправильные глаголы 🡅

Формы տա՛ր, տո՛ւր, կե՛ր это повелительное наклонение неправильных глаголов

տանել → տա՛ր нести

տանել → տա՛ր давать

ուտել → կե՛ր есть, кушать

Формы повелительного наклонения этих глаголов составляют исключение, поэтому запомните их.

Глагол կա 🡅

Обратите внимание на слова

կաесть, имеется

կա՛ր был, была, было

Это формы глагола կա "есть", который в армянском языке не имеет инфинитива и употребляется только в настоящем и прошедшем временах изъявительного наклонения.

Эти формы употребляются в значениях "быть", "иметься", "находиться", "существовать"

Настоящее время

կամкам (я) есть, существую

կասкас (ты) есть, существуешь

կաка (он) есть, существует

կանքканкʰ (мы) есть, существуем

կանкакʰ (вы) есть, существуете

կանкан (они) есть, существуют

Прошедшее время

կայիкайи (я) был

կայիրкайир (ты) был

կարкар (он) был

կայինքкайинкʰ (мы) были

կայիքкайикʰ (вы) были

կայինкайин (они) были

Запомните, что употребительны в основном формы 3-го лица (а формы I и II лица употребляются главным образом в устойчивых словосочетаниях)

Բակում շատ երեխա կա։

бакум шат йэрэха ка

Во дворе много детей.

Այսօր ժողով կա։

айсор жоʁов ка

Сегодня будет собрание.

Վաղը ժողով կա։

ваʁə жоʁов ка

Завтра будет собрание.

Երեկ ժողով կար։

йэрэк жоʁов кар

Вчера было собрание.

Երեկ նիստ կար։

йэрэк нист кар

Вчера было заседание.

Նրանից ի՞նչ լուր կա։

нᵊраниц и՞нч лур ка

Какие вести от него?

Այնտեղ ովքե՞ր կային։

айнтэʁ овкʰэр кайин)

Кто там был?

Այնտեղ ո՞վ կար։

айнтэʁ ов кар 

Кто там был?

Ի՞նչ կա, ի՞նչ չկա։

инч ка инч чᵊка

Что нового? (букв.: что есть–чего нет?)

Այդ մասին որոշում կա։

айд масин ʋорошум ка

Об этом есть постановление.

Կա-չկա, նա հիվանդ է, որ չի եկել։

качᵊка на ʰивˈанд‿э ʋор чи йэкэл

Видимо он заболел, раз (он) не пришёл.

Կա-չկա(идиоматическое выражение) "видимо", "вероятно", "как видно" (дословно: есть-нету).

Глухие придыхательные согласные пʰ], [тʰ], [кʰ 🡅


пʰ Փ, փ

тʰ Թ, թ

кʰ Ք, ք

Эти звуки произносятся как русские глухие твёрдые согласные, но с большим напряжением и сильным придыханием.

Звук пʰ 🡅


пʰ Փ, փ.

փակпʰак закрытый; замˈок

ափапʰ берег, ладонь

փակելпʰакэл закрывать, запирать

փորելпʰорэл рыть, копать

փափուկпʰапʰук мягкий

փոսпʰос яма

փոխելпʰохэл менять

փայլпʰайл сияние, блеск

փայտпʰайт древесина, дрова, палка, посох

փայլելпʰайлэл сиять, блестеть

ափսոսапʰсос (выражение сожаления) жаль, жалко

փայլունпʰайлун блестящий

ափսոսալапʰсосал сожалеть

փաստпʰаст факт

փիլիսոփաпʰилисопʰа философ

Упражнения

Переведите

Փակ դուռ։

Դուռը փակ է։

Փոս փորել։

Սուրենը փոս է փորում։

Արևը փայլում էր։

Նա լավ փոսն էր։

Որոշումը փոխել։

Նա փոխեց իր որոշումը։

Փայլուն պատասխան։(ответ)

Դա փայլուն պատասխան էր։

Ափսոս չկարողացա գնալ։(не смог)

Звук – тʰ

тʰ Թ, թ.

Прочитайте

թերթтʰэртʰ газета, лист (бумаги)

թափելтʰапʰэл высыпать, выливать

թեյтʰэй чай

թիմтʰим команда (спорт)

թելтʰэл нитка

թատրոնтʰатрон театр

թանգարանтʰангаран музей

թարմтʰарм свежий

թարթիչтʰартʰич ресница

թութтʰутʰ ягода шелковицы; шелковица

թարթելтʰартʰэл моргать

թուխтʰух смуглый

թերիтʰэри неполный

թևтʰэв рука; крыло

կաթкатʰ молоко

թևերтʰэвэр руки; крылья

բնավորությունбᵊнаворутʰйун 000000000000000

ուշադրությունушадрутʰйун внимание

պատմությունпатмутʰйун история

սովորությունсоворутʰйун привычка

լավությունлавутʰйун добро, хорошее дело

գթությունгᵊтʰутʰйун милосердие


Обратите внимание на слова բնավորություն, պատմություն, լավություն, ուշադրություն, սովորություն.

Конечный -ություն в этих словах является суффиксом, который от основ глагола, прилагательного, существительного образует существительные с отвлечёнными значениями (собирательности, наименования действия и признака, отраслей науки и т. д.)

գիտությունгитутʰйун наука

բնակչությունбᵊнакчутʰйун население

գրականությունграканутʰйун литература

բուսաբանությունбусабанутʰйун ботаника

միությունмиутʰйун союз

ուսանողությունусаноʁутʰйун студенчество

պետությունпэтутʰйун государство

Это очень продуктивный суффикс. В род. п. суффикс принимает форму -ության

պատմությանистории

սովորությանпривычки

В разговорной речи суффикс -ություն часто произносится уцйун], а -ության[уцйан.

Вспомните, что буква և в середине и на конце слова обозначает звукосочетание йэв

թևтʰэв рука; крыло

բևեռбэвэр’ полюс

Упражнения

Переведите

Թեյ խմել։

Ես թեյ եմ խմում։

Թատրոն գնալ։

Երեկ Արամը և Աշոտը թատրոն գնացին։

Թուխ մազեր։(тёмный)

Նա թուխ մազեր ունի։

Թարմ կաթ։

Նա խմում է թարմ կաթ։

Պատմության թանգարան։(музей истории)

Նա աշխատում է պատմության թանգարանում։

Սովորություն ունենալ։

Նա մի լավ սովորություն ունի։

Звук кʰ 🡅


кʰ Ք, ք.

Прочитайте

քարкʰар камень

քայլкʰайл шаг

քարոտкʰарот каменистый

քայլելкʰайлэл шагать, ходить

քունкʰун сон

քամիкʰами ветер

քույրкʰуйр сестра

քաշելкʰашэл тянуть

քնելкʰᵊнэл спать

քաղաքкʰаʁакʰгород

քննելкʰᵊнːэл экзаменовать

մայրաքաղաքмайракʰаʁакʰ столица

քննությունкʰᵊнːутʰйун экзамен

շենքшэнкʰ здание

քարտեզкʰартэз карта

գիրքгиркʰ книга

քիթкʰитʰ нос

խոսքхоскʰ речь, слово

քիմիաкʰимйа химия

մենքмэнкʰ мы

քիմիկոսкʰимикос химик

տեսքтэскʰ вид, внешность

քանիкʰани сколько

մի քանիми кʰани несколько

Упражнения

Составьте предложения со словосочетаниями

մի քանի ժամнесколько часов

մի քանի օրнесколько дней

խորը քնելкрепко спать

արագ քայլելбыстро ходить (шагать)

քարոտ երկիրкаменистая страна (край)

ուժեղ քամիсильный ветер

Переведите

Ես մի քույր ունեմ։

Նրա անունը Անուշ է։

Իմ քույրը քիմիկոս է։

Նա աշխատում է քիմիական ինստիտուտում։

Կիրակի օրը մենք գնացինք Սևան։

Правописание բ – փ 🡅


բб] ([пʰ], [п)

պп

փпʰ

Буква պ всегда произносится п], а փ[пʰ

եփելйэпʰэл варить

ապաапа то, затем

պարելпарэл танцевать

Но буква բ произносится двояко. Обычно, а в начале слова всегда, она произносится б

բերանбэран рот

բոլորболор все

բարևбарэв здравствуй!

մասամբмасамб частично

Однако после согласных ր, ղ, иногда и после гласных, буква բ произносится пʰ], а в отдельных случаях [п

երբйэрпʰ когда

խաբելхапʰэл обманывать

երբեմնйэрпʰэмᵊн иногда

սրբելсᵊрпʰэл вытирать

եղբայրйэхпайр брат

Произношение и правописание բ – փ следует запоминать.

Упражнения

Прочитайте

երբйэрпʰ когда

փնտրելпʰᵊнтрэл искать

սրբելсᵊрпʰэл вытирать

փողոցпʰоʁоц улица

սկիզբᵊскизб начало

փոքրпʰокʰᵊр маленький

խումբхумб группа

թափելтʰапʰэл выливать, высыпать

շտաբштаб штаб

չափчапʰ мера

շտապштап быстро

չափելчапʰэл мерить

բոլորըболˈорə все

եփելйэпʰэл варить

բարիбари добрый

բարևбарэв здравствуй!

լայն փողոցширокая улица

դեմքը սրբելвытирать лицо

շտապ գնալбыстро уйти

փոքր երկիրмаленькая страна

մի խումբ(одна, какая-то) группа

մի խումբ ընկերներгруппа товарищей

լավ սկիզբхорошее начало

1) Составьте предложения, употребляя

եղբայր, փոքր, բոլորը, լավ, սկիզբ, թեյ, խմել, թատրոն.

2) Вставьте подходящие по смыслу слова

Տղան խաղում է … ։

Իմ հայրը և մայրը … ։

Երևանի … լայն են։

Ես սովորում եմ … ։

Նա երիտասարդ … մարդ է։

Հայաստանը … երկիր է։

քարոտ, բարի, բակում(во дворе), ինժեներական, հայերեն, փողոցները.

Правописание դ – թ 🡅


դ – [д], [тʰ]

տт

թтʰ

Буква տ всегда произносится т], а թ[тʰ

տեսնեтэснэл видеть, увидеть

զարթնելзартʰнэл просыпаться

ուտելутэл есть, кушать

թուղթтʰухтʰ бумага

այտайт щека

թափելтʰапʰэл выливать, высыпать

աթոռатʰор’ стул

շաբաթшапʰатʰ неделя, суббота

ուրբաթурпʰатʰ пятница

Буква դ имеет двоякое произношение: д], [тʰ]. Обычно, а в начале слова всегда, она произносится

դասдас урок

դուду ты

դաда это

դուռдур’ дверь

այդайд этот, эта, это

Однако после согласных ր, ղ, դ она часто (особенно на конце слова) произносится тʰ

մարդмартʰ человек

արդենартʰэн уже

վարդвартʰ роза

զարդзартʰ украшение

մարդիկмартʰик люди

զարդարելзартʰарэл украшать

նյարդ[нийартʰ]????? нерв

գնորդгᵊнортʰ покупатель

կարդալкартʰал читать

Заметьте

1) մարդիկ "люди" форма множественного числа слова մարդ "человек", которая как исключение образуется при помощи суффикса -իկ -ик и не принимает артикля

Մարդը եկավ։

мˈартʰə йэкав

Человек пришел.

Մարդիկ եկան։

мартʰик йэкан

Люди пришли.

2) -որդ суффикс со значением деятеля

լողորդлоʁортʰ пловец

վարորդварортʰ водитель

որսորդʋорсортʰ охотник

Правописание գ – ք 🡅


գг], [кʰ

կк

քкʰ

Буква կ всегда произносится к], а ք [кʰ

կամкам или

քնելкʰнэл спать

կարելкарэл шить

քարкʰар камень

կիրակիкираки воскресенье

տաքтакʰ горячий

կանաչканач зелёный, зелень, трава

ենքэнкʰ (мы) есть

կատակкатак шутка

քունкʰун сон

Буква գ имеет двоякое произношение: г] и [кʰ]. Обычно, а в начале слова всегда, она произносится

գիրքгиркʰ книга

գարունгарун весна

գալгал приходить; приезжать

այգիайги сад

գնալгᵊнал уходить; уезжать

կանգնելкангнэл стоять

Иногда после ր и гласных звуков буква գ произносится кʰ

երգйэркʰ песня

ավագавакʰ старший

երգելйэркʰэл петь

կարագкаракʰ масло

պարգևпаркʰэв награда

կարգкаркʰ порядок; система; категория

Упражнения

1) Повторите спряжение вспомогательного глагола է, а также спряжение глаголов в прошедшем совершенном времени, обращая особое внимание на произношение форм множественного числа, в которых произносится звук кʰ.

2) Прочитайте

գրելгᵊрэл писать

շոգшокʰ жара; жаркий

օգուտокʰут польза

օգնելокʰнэл помогать

կարագкаракʰ масло

գյուղгйуʁ деревня, село

գնելгᵊнэл покупать

գնում եմгᵊнˈум‿эм (я) иду

կարգкаркʰ порядок

գնում ենքгᵊнˈум‿энкʰ (мы) идём

համակարգʰамакаркʰ система

քնում եմкʰᵊнˈум‿эм (я) засыпаю

դասակարգдасакаркʰ класс (общественный)

թարգմանելтʰаркʰманэл переводить

բանվոր դասակարգбанвор дасакаркʰ рабочий класс

գեղեցիկгэʁэцик красивый; красиво

հասարակարգʰасаракаркʰ общественный строй, формация

շաբաթ օրը

шапʰатʰ ˈорə

в субботу, суббота

այս շաբաթ

айс шапʰатʰ

на этой неделе; в эту субботу

Շոգ է։

шˈокʰ‿э

Жарко.

3) Переведите

Երևանը Հայաստանի մայրաքաղաքն է։

Մոսկվան Ռուսաստանի մայրաքաղաքն է։

Երևանը հին քաղաք է։(старый)

Ես ապրում և աշխատում եմ Երևանում։(в Ереване)

Երևանում շատ գեղեցիկ շենքեր կան։

Փողոցում շատ մարդ կար։(на улице)

Обратите внимание на слова Երևանում, փողոցում.

В этих словах окончание -ում показатель местного падежа

Մոսկվայումв Москве

սենյակումв комнате

թատրոնումв театре

շենքումв здании

Названия дней недели

երկուշաբթիйэркушапʰтʰи понедельник

երեքշաբթիйэрэкʰшапʰтʰи вторник

չորեքշաբթիчорэкʰшапʰтʰи среда

հինգշաբթիʰингшапʰтʰи четверг

ուրբաթурпʰатʰ пятница

շաբաթшапʰатʰ суббота

կիրակիкираки воскресенье

Пословицы

Ուրբաթը շաբաթից շուտ է գալիս (եկավ)։

Пятница наступает (пришла) раньше субботы

Приблизительные эквиваленты: "Всему своё время. Чему быть того не миновать".

Տասը չափի՛ր, մեկ կտրի՛ր։

Семь раз отмерь, один раз отрежь.

(дословно: десять – (ты) измерь, один – (ты) отрежь).

Повелительное Наклонение Глагола 🡅

Повелительное наклонение глаголов на -ել

-ի՛ր единственного числа

-եցե՛ք (-ե՛ք) множественного числа

նստի՛րнᵊстир (ты) садись!

նստեցե՛քнəстэцэкʰ (вы) садитесь!

գրի՛րгᵊрир (ты) напиши

գրեցե՛քгᵊрэцэкʰ (вы) напишите!

խոսի՛րхосир (ты) говори!

խոսեցե՛քхосэцэкʰ (вы) говорите!

լռի՛րлᵊр’ир (ты) замолчи!

լռեցե՛քлᵊр’эцэкʰ (вы) замолчите!

վազի՛րвазир (ты) беги!

վազեցե՛քвазэцэкʰ (вы) бегите!

Прилагательное и его Употребление 🡅

Прилагательное не изменяется, не согласуется с определяемым существительным в роде, числе и падеже

բարի մարդ

бари мартʰ

добрый человек

բարի մարդիկ

бари мартʰик

добрые люди

Նա ունի բարի մարդու համբավ։

на уни бари мартʰу ʰамбав

За ним слава доброго человека.

սև մատիտ

сэв матит

чёрный карандаш

սև մատիտ մատիտներ

сэв матитнэр

чёрные карандаши

Ես գրում եմ սև մատիտով։

йэс гᵊрˈум‿эм сэв матитов

Я пишу чёрным карандашом.

В предложении прилагательное обычно выступает в роли определения и ставится перед существительным

Կապույտ երկնքում փայլում է արևը։

капуйт йэркᵊнкʰум пʰайлˈум‿э арˈэвə

В синем небе сияет солнце.

Ես ապրում եմ նոր շենքում։

йэс апрˈум‿эм нор шэнкʰум

Я живу в новом здании.

Прилагательные в сочетании с глаголом է могут выступать в функции составного именного сказуемого

Մատիտը սև է։

Карандаш чёрный.

Շենքը նոր է։

Здание новое.

Обратите внимание, что прилагательные в этой функции тоже не изменяются

Փողոցը լայն է։

пʰоʁˈоцə лˈайн‿э

Улица широкая.

Փողոցները լայն են։

пʰоʁоцнˈэрə лˈайн‿эн

Улицы широкие.

Помните, что в армянском языке в составном именном сказуемом вспомогательный глагол-связка է никогда не опускается.

Некоторые качественные прилагательные могут употребляться как наречия (т.е. определять глагол)

գեղեցիկ երեխա

гэʁэцик йэрэха

красивый ребёнок

գեղեցիկ գրել

гэʁэцик гᵊрэл

красиво писать

լավ ընկեր

лав əнкэр

хороший товарищ

լավ երգել

лав йэркʰэл

хорошо петь

Նա լավ ընկեր է։

на лав əнкˈэр‿э

Он хороший товарищ.

Նա շատ լավ է երգում։

на шат лˈав‿э йэркʰум

Он очень хорошо поёт.

Ի՜նչ գեղեցիկ մայրամուտ է։

инч гэʁэцик майрамˈут‿э

Какой красивый закат!

Նա գեղեցիկ է գրում։

на гэʁэцˈик‿э гᵊрум

Он красиво пишет.

Прилагательное լավ в разговорной речи часто употребляется для выражения согласия и соответствует русскому хорошо

– Գնանք կինո։

гᵊнанкʰ кино

– Пойдём в кино.

– Լավ։

лав

– Хорошо.


Լավ է (վատ է, տարօրինակ է), որ նա չի եկել

Хорошо (плохо, странно), что он не пришёл.

Այդպես խոսելը հեշտ է։

Легко так говорить.

Դժվար է հավատալ, որ…

Трудно поверить, что…

Զարմանալի է, որ…

Трудно поверить, что…

Անհրաժեշտ է (պետք է) գնալ։

Необходимо (надо) пойти.

Դա շատ կարևոր է (շտապ է)։

Это очень важно (срочно).

Образование Прилагательных 🡅


Прилагательные бывают простыми и составными.

Простые прилагательные не имеют специальных формальных показателей и по форме не отличаются от существительных

բարիбари добрый

լավлав хороший

տարիтари год

նավнав судно

Составные прилагательные могут быть сложными и суффиксальными.

Сложные прилагательные, как и простые, по форме не отличаются от существительных

եռահարկйэр’аʰарк (прилагательное) трёх-этажный

հարկэтаж

գետնահարկгэтнаʰарк (существительное) подвальный этаж

Суффиксальные прилагательные образуются в основном от существительных и глаголов при помощи специальных суффиксов, которые являются формальными показателями прилагательных

քաղաքкʰаʁакʰ город

քաղաքականкʰаʁакʰакан политический

քաղաքավարкʰаʁакʰавар вежливый

քաղաքայինкʰаʁакʰайин городской

Наиболее употребительные суффиксы образующие прилагательные

-ական

ընկերəнкэр товарищ

ընկերականəнкэракан товарищеский

աշակերտашакэрт ученик

աշակերտականашакэртакан ученический

ռուսр’ус русский

ռուսականр’усакан русский

հայʰай армянин

հայկականʰайкакан армянский

-ային

տունтун дом

տնայինтᵊнайин домашний

աշունашун осень

աշնանայինашнанайин осенний

գարունгарун весна

գարնանայինгарнанайин весенний

հարավʰараф юг

հարավայինʰарафайин южный

գիշերгишэр ночь

գիշերայինгишэрайин ночной

-յան

Երևանйэрэван Ереван

երևանյանйэрэванйан ереванский

Մոսկվաмосква Москва

մոսկովյանмосковйан московский

արևելքарэвэлкʰ восток

արևելյանарэвэлйан восточный

արևմուտքарэвмуткʰ запад

արևմտյանарэвмᵊтйан западный

В образовании прилагательных большую роль играет приставка ան-, которая присоединяется к основам существительного, прилагательного, глагола и образует прилагательное с отрицательным значением; соответствует русским "без-", "не-"

տունдом

անտունбездомный

իմաստимаст смысл

անիմաստбессмысленный

որակʋорак качество

անորակанорак некачественный

աշխատասերашхатасэр трудолюбивый

անաշխատասերанашхатасэр не трудолюбивый

անցնելанцнэл проходит

անանց000 непроходимый

К суффиксам прилагательного относится также -իկ, который имеет уменьшительно-ласкательное значение

սիրունкрасивый

սիրունիկкрасивенький, хорошенький

քաղցրкʰаʁцᵊр 000000

քաղցրիկкʰаʁцрик сладенький

Об остальных суффиксах прилагательного (а их много: -ե, -ի, -իչ, -ոտ и т. д.) будем говорить по ходу анализа текстов.

Степени Сравнения Имени Прилагательного 🡅

Сравнительная степень прилагательного в армянском языке образуется при помощи наречия ավելիавэли "более", которое ставится перед качественными прилагательными

բարիдобрый

ավելի բարիдобрее, более добрый

ուժեղужэʁ сильный

ավելի ուժեղсильнее, более сильный

գեղեցիկкрасивый

ավելի գեղեցիկкрасивее, более красивый

խելոքхэлокʰ умный

ավելի խելոքумнее, более умный

Прилагательные в сравнительной степени употребляются в предложениях преимущественно следующих двух типов

• с союзом քանкʰан "чем"

• без союза քան.

Նա ավելի բարի է, քան Սուրենը։

на авэли барˈи‿э кʰан Сурэˈнə

Он добрее, чем Сурен.

Նա Սուրենից (ավելի) բարի է։

на Сурэниц (авэли) барˈи‿э

Он добрее Сурена.

Նա ավելի գեղեցիկ է, քան Անահիտը։

Она красивее, чем Анаит.

Նա Անահիտից (ավելի) գեղեցիկ է։

Она красивее Анаит.

Նա ավելի լավ է խոսում հայերեն, քան Սերգեյը։

на авэли лˈав‿э хосум ʰайэрэн кʰан Сэргˈэйə

Он говорит по-армянски лучше, чем Сергей.

88888 88888 на авэли лˈав‿э хосум ʰайэрэн кʰан Сэргˈэйə

Նա Սերգեյից (ավելի) գեղեցիկ է։

Он говорит по-армянски лучше Сергея.

В предложениях второго типа слова Սուրենից, Անահիտից, Սերգեյից форма исходного падежа. В этом падеже ставится второе существительное (местоимение), с которым сравнивается первое.

Пока запомните, что –ից окончание исходного падежа.

Заметьте, что в предложениях второго типа показатель сравнительной степени ավելի может опускаться. В разговорной речи более употребителен этот тип предложений.

Превосходная степень образуется при помощи приставки ամենա- амэна "самый"

ամենաբարիсамый добрый, добрейший

ամենաուժեղсильнейший, самый сильный

ամենագեղեցիկкрасивейший, самый красивый

Превосходная степень некоторых прилагательных образуется также при помощи суффикса -ագույն агуйн

ամենալավ, լավագույնлучший, самый хороший

ամենավատ, վատագույնхудший, самый плохой

Прилагательные часто употребляются со словом շատ, которое соответствует русскому очень

շատ լավочень хороший; очень хорошо

շատ գեղեցիկочень красивый; очень красиво

շատ տխուրочень грустный; очень грустно

Запомните, что прилагательные в армянском языке, принимая определённый артикль -ը / -ն, могут употребляться как существительные и склоняться

Այս մատիտներից կարմիրը տուր նրան։

կարմիրը = կարմիր մատիտը

Дай ему из этих карандашей – красный.

Употребительные Антонимы: 🡅


լավлав хороший

վատват плохой

բարիбари добрый

չարчар злой

ուժեղужэʁ сильный

թույլтʰуйл слабый

գեղեցիկгэʁэцик красивый

տգեղтᵊгэʁ некрасивый

սիրունсирун красивый

ուրախурах весёлый

տխուրтᵊхур грустный

Основные цвета: 🡅


սևсэв чёрный

կանաչканач зелёный

սպիտակспитак белый

դեղինдэʁин жёлтый

կարմիրкармир красный

գորշгорш серый

կապույտкапуйт синий

Остальные цвета обозначаются сложными прилагательными, последним компонентом которых является слово գույնгуйн "цвет"

մանուշակագույնманушакагуйн фиолетовый (цвета фиалки)

երկնագույնйэркнагуйн голубой (небесного цвета)

դարչնագույնдарчнагуйн коричневый (цвета корицы)

շագանակագույնшаганакагуйн каштановый (цвета каштана)

Обратите внимание, что в приведённых сложных прилагательных перед словом գույն появляется -ա-. Это соединительный гласный, который обычно соединяет компоненты сложных слов

դասագիրքдасагиркʰ учебник (учебная книга)

հեռագիրʰэр’агир телеграмма

մայրաքաղաքмайракʰаʁакʰ столица (мать-город)

Прилагательные не согласуются с определяемым существительным

կանաչ տերև

канач тэрэв

зелёный лист

կանաչ տերևներ

канач тэрэвнэр

зелёные листья

խավար գիշեր

хавар гишэр

тёмная ночь

խավար գիշերներ

хавар гишэрнэр

тёмные ночи

Упражнения

1) Напишите прилагательные в сравнительной и превосходной степенях. Переведите.

լայն, փոքր, գեղեցիկ, խելոք, թեթև, հաստ, բարակ.


2) Образуйте сочетание прилагательного с существительным. Переведите.

բարի, գեղեցիկ, շենք, մարդ, բևեռ, երկինք, սիրելի, կապույտ, ընկեր, երևանյան, գիշեր, հյուսիսային.


3) Переведите, обращая внимание на употребление прилагательных.

Անահիտը խելոք և աշխատասեր աղջիկ է։

Երկինքը պարզ է։

Գիշերային պարզ երկնքում պայլում են պայծառաստղերը։(яркий)

Աշնանային խաղաղ երեկո է։

Երևանյան աշունը գեղեցիկ է։

Նա շատ գեղեցիկ է խոսում։


4) Переведите.

Сегодня очень холодно.

Анаит – младшая сестра Сурена.

Она учится хорошо.

У неё странный характер.

Вчера она была очень грустная.

Он очень добрый.

Я плохо говорю по-армянски.

5) Напишите транскрипцию.

մարդ, վարդ, բժիշկ, զանգ, այստեղ, գիրք, էինք, փափուկ, ափսոսել, փաստ, թանգարան, թատրոն, պատմություն, սովորություն, քննություն, փոքր.

11–03–2017