Урок 11 (Парнасян)

Грамматика

Глагол
Общие Сведения

Глагол имеет две формы

  • личную,
  • не личную – восемь не личных форм глагола.

Пять наклонений

  • изъявительное,
  • повелительное,
  • желательное, сослагательное, долженствовательное.

Две системы образования времён

  • аналитическая – с помощью вспомогательного глагола,
  • синтетическая – посредством глагольных окончаний.

Четыре вида причастия для образования синтетических форм

  • несовершенное,
  • последующего действия,
  • давнопрошедшего действия (изменения в суффиксах),
  • результативное.

Три залога

  • каузативный,
  • действительный,
  • средний.

Два типа спряжения

  • 1 спряжение – -ել,
  • 2 спряжение – -ալ

Типы Спряжения Глагола 🡅

Глагол имеет показатель части речи – суффиксы -ել, -ալ, которыми определяются типы спряжения.

Глаголы на -ել

վազելбегать

մտնելвходить

զանգելзвонить

ջրելполивать

կարմրելкраснеть

Глаголы на -ալ

կարդալчитать

մնալоставаться

լավանալпоправляться

փոքրանալуменьшаться

ուժեղանալкрепнуть; усиливаться


В неопределённых формах глагола не различается его вид.

Они соответствуют русскому как совершённому, так и не совершённому виду. При переводе отдельных глаголов вне текста даётся в основном не совершённый вид.

Глагольные Суффиксы 🡅

Суффиксы глаголов

  • -ան-ալ
  • -են-ալ
  • -չ-ել
  • -ն-ել

Глаголов с такими суффиксами не много, но среди них есть очень употребительные.

Суффикс -ան-ալ образует глаголы от других частей речи со значением "превратиться", "преобразоваться", "стать чем-либо", "стать каким-либо"

ուժեղсильный

ուժեղանալ, ուժեղ դառնալстать сильным

լավхороший

լավանալулучшаться, выздоравливать

փոքրмаленький

փոքրանալуменьшаться

Суффикс -են-ալ

գիտենալзнать

ունենալиметь

վախենալбояться

ուզենալхотеть

մոտենալприближаться, подходить

Суффикс -ն-ել

առնելбрать, покупать

անցնելпроходить

գտնելнаходить

հարցնելспрашивать

տեսնելвидеть

մտնելвходить

հագնելнадевать

ընկնելпадать

մեռնելумирать

Суффикс -չ-ել

կորչելпропадать

թռչելлетать

փախչելубегать

Суффикс -վ-ել показатель страдательного залога

հագնելнадевать

հագնվելодеваться

գրելписать

գրվելписаться

սանրելпричёсывать

սանրվելпричёсываться

սիրելлюбить

սիրվելбыть любимым

Суффикс -ցն-ել показатель каузативного (причинного) залога

խմելпить

խմեցնելзаставить пить, напоить

կարդալчитать

կարդացնելзаставить читать

Глаголы без Залоговых Суффиксов 🡅

Глаголы без залоговых суффиксов делятся на две группы

  • действительного залога,
  • среднего залога.

Глаголы действительного залога – принимают прямое дополнение

գրելписать

կարդալчитать

ուտելкушать

խմելпить

Глаголы среднего залога – не принимают прямого дополнения

կանգնելстоять

նստելсидеть

գնալуходить

վազելбежать

Неличные Формы Глагола 🡅

Существует восемь не личных форм глагола. Они подразделяются на две группы

  • самостоятельные – выполняют функции членов предложения:
    • инфинитив,
    • результативное причастие,
    • действительное причастие настоящего времени,
    • деепричастие сопутствующего действия,
  • не самостоятельные – в предложении не имеют самостоятельного употребления: (как всегда каша 4 нет в списке!!!!)

Инфинитив🡅

Был рассмотрен ранее.

Результативное Причастие 🡅

От глаголов с суффиксом -ել причастие образуется заменой -ել на -ած

գրելписать

գրածнаписанный

նստելсидеть

նստածсидящий

կտրելрезать

կտրածсрезанный, нарезанный

բռնելпоймать

բռնածпойманный

բերելприносить

բերածпринесённый

От глаголов с суффиксом -ալ причастие образуется заменой -ալ, -անալ, -ենալ на -ացած, -ացած, -եցած

կարդալчитать

կարդացածпрочитанный, начитанный

գնալуходить

գնացածушедший

գեղեցկանալхорошеть

գեղեցկացածпохорошевший

մնալоставаться

մնացածоставшийся

մոտենալприближаться

մոտեցածподошедший

Если в инфинитиве перед окончанием -ել есть суффиксы -ն-, -չ-, то они выпадают

տեսնելсмотреть

տեսածувиденный, повидавший

առնելпокупать

առածкупленный

փախչելубегать

փախածубежавший

սառչելостывать

սառածостывший

Результативное причастие выполняет в основном функции прилагательных и наречий.

Упражнения

Прочитайте предложения, обращая внимание на употребление результативного причастия.

Ես վերցրեցի սեղանին դրած գիրքը։

Я взял книгу, которая лежала на столе.

Ես մոտեցա նստած աղջկան։

Я подошёл к сидящей девушке.

Ես նստած կարդում եմ։

Я сидя читаю.

Նրանք կանգնած զրուցում են։

Они стоя беседуют.

Նրանք լարված աշխատում են։

Они напряжённо работают.

Նա այդ մասին պատմում էր շատ հուզված։

Он об это рассказывал очень взволнованно.

Իմ ունեցած տեղեկությունները ստույգ են։

Имеющиеся у меня сведения точны.

Ես բնակարան ստացա Նորքում կառուցված շենքում։

Я получил квартиру в здании, построенном в Норке.

Դեղնած դաշտերին իջել է աշուն։

На пожелтевшие поля опустилась осень.

Արտագրեցեք ընդգծված բառերը։

Իմ տնկած причастный оборот, где форма род. п. իմ показывает действующее лицо и соответствует творительному падежу "мною"

Իմ տնկած ծառը այս տարի բերք տվեց։

Посаженное мною дерево в этом году дало урожай.

Արմենի կարդացած գիրքըпрочитанная Арменом книга

նրա հաղորդած լուրըсообщённая им весть

ձեր գրած նամակըнаписанное вами письмо


Заучите словосочетания.

կարդացած մարդначитанный человек

զարգացած մարդразвитой человек

կրթված մարդобразованный человек

կանգնած ջուրстоячая вода

կորած մարդпропавший человек

վախեցած աչքերиспуганные глаза

վախեցած հայացքиспуганный взгляд

Результативное причастие может принимать определённый артикль -ը/-ն. В этом случае оно выполняет роль существительного, включая в себя одновременно значения существительного и причастия

նստածըсидящий

գրածըнаписанное

կերածըсъеденный

կերաя съел ЭТО ТУТ ЗАЧЕМ????

կերարты съел

կերավон съел

կերանքмы съели

կերաքвы съели

կերանони съели

В роли существительного результативное причастие склоняется по типу склонения на и имеет форму множественного числа на -ներ

նստածըсидящий

նստածիсидящего

նստածինк сидящему

նստածներըсидящие

նստածներիсидящих

նստածներինк сидящим


Քնածին չարթնացնելու համար ես զգույշ հեռացա։

Чтобы не разбудить спящего, я осторожно отошёл.

Նրան տեսնելով` նստածներն անմիջապես կանգնեցին։

Увидя его, сидевшие тотчас встали.

Նրա պատմածից ես եզրակացրի, որ…

Из его рассказа я заключил, что…

Спряжение Причастия 🡅

В спрягаемых формах причастие остаётся без изменения, спрягается только вспомогательный глагол.

В сочетании с настоящим временем глагола результативное причастие образует результативное настоящее время или настоящее время состояния

նստած եմ(я) сижу

նստած ես(ты) сидишь

նստած է(он) сидит

նստած ենք(мы) сидим

նստած եք(вы) сидите

նստած են(они) сидят

В сочетании с прошедшим временем вспомогательного глагола оно образует результативное прошедшее время

նստած էի(я) сидел

նստած էիր(ты) сидел

նստած էր(он) сидел

նստած էինք(мы) сидели

նստած էիք(вы) сидели

նստած էին(они) сидели


Результативное время страдательных глаголов соответствует в основном кратким формам страдательного причастия в функции сказуемого.

Упражнения

Проспрягайте глаголы в настоящем и прошедшем результативном временах.

կանգնելстоять

պառկելложиться

հոգնելуставать


Прочитайте предложения, обращая внимание на употребление времён.

Ես կանգնած եմ բարձր սարի կատարին։

Я стою на вершине высокой горы.

Քաղաքը շրջապատված է բարձր լեռներով։

Город окружен высокими горами.

Ամեն ինչ ծածկված էր ձյան հաստ շերտով։

(Оно) всё было покрыто толстым слоем снега.

Երեխան հանգիստ քնած է։

Ребёнок спокойно спит.

Ես շատ հոգնած եմ։

Я очень устал.

Երեկ նա շատ հուզված էր։

Вчера он был очень взволнован.

Այդ մասին արդեն ասված և գրված է։

Об этом уже сказано и написано.

Նամակը ուղարկված է։

Письмо послано.

Սեղանի վրա դրված էր մի գեղեցիկ ծաղկաման։

На столе стояла красивая ваза для цветов.

Բոլորը հիացած էին նրա ելույթով։

(Они) все были в восторге от его выступления.

Пословицы

Աչքը տեսածից է վախենում։

У страха глаза велики.

Обжёгся на молоке, дует на воду.

Пуганая ворона и куста боится.

(букв.) Глаз боится виденного.

Քամու բերածը քամին կտանի։

Как пришло, так и уйдёт.

(букв.) Принесённое ветром, ветром и уносится.

Գիշերվա կերածը կորած է։

Съеденное на ночь впрок нейдёт.

Տաշած քարը գետնին չի մնա։

Тёсаный камень на земле не залежится.

Полезная вещь не останется незамеченной.

Действительное Причастие Настоящего Времени 🡅

Հյուրանոցի նախասրահում (вестибюль) նստածները քիչ էին։ Վերելակի (лифт) վառվող – հանգչող լույսերին համապատասխան բացվող – փակվող դռներից ելումուտ էին անում (входили и выходили) բարձրացողներն ու իջնողները։

Выделенные в тексте слова – действительные причастия настоящего времени.

От глаголов на -ել действительное причастие настоящего времени образуется заменой -ել на -ող

վառվել – վառվողгорящий

հանգչել – հանգչողгаснущий

բացվել – բացվողоткрывающийся

փակվել – փակվողзакрывающийся

իջնել – իջնողспускающийся

От глаголов на -ալ они образуются заменой -ալ, -անալ, -ենալ на -ացող, -ացող, -եցող

բարձրանալ – բարձրացողподнимающийся

մոտենալ – մոտեցողприближающийся

կարդալ – կարդացողчитающий

В предложении действительное причастие выполняет в основном функцию определения

Ես մոտեցա խաղացող երեխային։

Я подошёл к играющему ребёнку.

Նա երկար նայում էր հեռացող գնացքի հետևից։

Он долго смотрел вслед уходящему поезду.

Действительное причастие может принимать определённый артикль -ը / -ն и выполнять те же функции существительного

բարձրացողներըподнимающиеся

բարձրացող մարդիկподнимающиеся люди

իջնողներըспускающиеся

իջնող մարդիկспускающиеся люди

В роли существительного действительное причастие, как и результативное, склоняется по типу склонения на и имеет форму множественного числа

բարձրացողըподнимающийся

բարձրացողիподнимающегося

բարձրացողինк поднимающемуся

բարձրացողներըподнимающиеся

բարձրացողներիподнимающихся

բարձրացողներինк поднимающимся

В роли существительного действительное причастие может употребляться и без определённого артикля.

В этом случае одна и та же форма имеет значения причастия и существительного, обозначающего действующее лицо

գրողпишущий и писатель

ծնողрождающий и родитель

խաղացողиграющий и игрок

Действительное причастие в сочетании со вспомогательным глаголом в настоящем и прошедшем временах образует составное именное сказуемое и обозначает постоянный признак, которым характеризуется подлежащее

Նա կարդացող է։

Он читающий. (Т.е. человек, который любит читать.)

Նա շատ լսող է։

Он очень послушный.

Это значение признака характерно для действительного причастия и в функции определения

կարդացող երեխաчитающий ребёнок

հասկացող մարդпонимающий, сообразительный человек

սիրող սիրտлюбящее сердце

Отрицательная форма результативного причастия настоящего времени, как и инфинитива, образуется при помощи отрицательной частицы չ-

չխմելчəхəмэл не пить

չխմածчəхəмац не выпивший

չխմողчəхəмоγ непьющий

Упражнения

Заучите

հոսող ջուրпроточная вода

գործող օրենքдействующий закон

չխմող մարդнепьющий человек

աշխատող մարդработающий человек, работящий человек


Բակում խաղացողը իմ տղան է։

Мальчик, играющий во дворе, мой сын.

Մոսկվա գնացողների մեջ էր նաև իմ ընկերը։

Среди отъезжающих в Москву был и мой товарищ.

Հեռվում երևում էին դաշտում աշխատող կանայք։

Вдали виднелись работающие в поле женщины.

Նա գրողների միության անդամ է։

Он член союза писателей.

Անսխալ գրողները «հինգ» ստացան։

Кто написал без ошибок, получил "пять".

(букв.) Написавшие без ошибок получили "пять".

Լեռների միջով անցնող և դեպի Սևան գնացող ճանապարհով սլանում էր մի ավտոմեքենա։

По дороге, пролегающей в горах и ведущей к Севану, мчалась машина.

Пословицы

Ասողին լսող է պետք։

Говорящему нужен слушающий.

Գործ անողի գործը չի պակասի։

Тому, кто любит работать, работы хватит.

Քեֆ անողի քեֆը չի պակասի։

У пирующего пиров не убудет.

Սուտ ասողի տունը կրակն ընկավ` չհավատացին։

Соврёшь – не помрёшь, да вперёд не поверят.

(букв.) У лжеца дом сгорел – не поверили.

Փոս փորողն ինքը կընկնի մեջը։

Не рой яму другому, сам в неё попадёшь.

Деепричастие Сопутствующего Действия 🡅

Образуется путём присоединения окончания -իս к форме инфинитива и обозначает действие, совершаемое параллельно с основным действием.

Отрицательная форма деепричастия сопутствующего действия не употребительна.

В предложении всегда является обстоятельством времени

Ամեն օր աշխատանքից վերադառնալիս ես գնումներ եմ կատարում։

000

Ես այդ գիրքը կարդացի արձակուրդի ժամանակ, ծովափում հանգստանալիս։

000

Գրելիս նա գլուխը շատ է կախում։

00000

Оно синонимично инфинитиву с послелогом ժամանակ

գրելիսпри написании

գրելու ժամանակкогда я (ты, он…) пишу, писал

կարդալիսпри чтении

կարդալու ժամանակкогда я (ты, он…) читаю, читал

խոսելիսпри говорении

խոսելու ժամանակкогда я (ты, он…) говорю, говорил…

Упражнения

Прочитайте предложения, обращая внимание на деепричастия.

Տուն գնալիս ես հանդիպեցի իմ ընկերոջը։

По дороге домой я встретил моего товарища.

Երբ ես տուն էի գնում…

Տուն գնալու ժամանակ…

Когда я шёл домой, …


Այդ մասին հիշելիս ես միշտ հուզվում եմ։

Вспоминая об этом, я всегда волнуюсь.

Երբ հիշում եմ այդ մասին…

Когда я вспоминаю об этом, …


Նա ինձ հանդիպելիս սիրալիր բարևում է։

При встрече со мной он приветливо здоровается.

Նա, երբ հանդիպում է ինձ…

Когда он меня встречает, …


Համալսարանում սովորելիս նա ապրում էր հանրակացարանում։

Учась в университете, он жил в общежитии.

Երբ նա սովորում էր համալսարանում…

Համալսարանում սովորելու ժամանակ նա…

Когда он учился в университете…


Образуйте и переведите формы глаголов.

գնալ, տեսնել, առնել, մոտենալ, փախչել, հոսել, նստել, կանգնել, լսել, խաղալ, վազել, իմանալ, քնել.

Образец.

կանգնելстоять; инфинитив

կանգնածстоящий, стоячий, стоя; результативное причастие

կանգնողвстающий; действительное причастие

կանգնելիսпри вставании; деепричастие сопутствующего действия

Текст

паопопопопр 🡅

Մթնաձոր տանող միակ արահետն առաջին ձյունի հետ փակվում է, մինչև գարուն ոչ մի մարդ ոտք չի դնում անտառներում։ Սակայն Մթնաձորում այժմ էլ թավուտ անտառներ կան, ուր ոչ ոք չի եղել։ Ծառերը ընկնում են, փտում․ ընկած ծառերի տեղ նորն է ծլում, արջերը պար են խաղում, ոռնում են գայլերը, դունչը լուսնյակին մեկնած, վարազները ժանիքներով փորում են սև հողը, աշնան փտած կաղինները ժողովում։

Մի ուրույն աշխարհ է Մթնաձորը․ քիչ է ասել կուսական ու վայրի։ Թվում է, թե այդ մոռացված մի անկյուն է այն օրերից, երբ դեռ մարդ չկար։ Գուցե այդպես է եղել աշխարհն այն ժամանակ, երբ քարածուխի հսկա շերտերն են գոյանալիս նրանց վրա պահել վաղուց անհետացած բույսերի ու սողունների հետքեր։

Հիմա էլ Մթնաձորում մուգ կանաչ մաշկով խլեզներ կան, մարդու երես չտեսած, մարդուց երկյուղ չունեցող։

(по. А. Бакунцу)

Աշտարակի Ձորում
В Аштаракском Ущелье 🡅

Աշտարակի ձորում մի մեծ ընկուզենի կա։ Մանկության օրերին, երբ լողանում էինք, հաճախ էինք հավաքվում նրա տակ կամ մագլցում ճյուղերն ի վեր։ Այդ ճյուղերի վրա, հսկա տերևների հարևանությամբ, մենք մի-մի ընկույզ էինք թվում։ Բայց դրա մասին չէ, որ ուզում եմ պատմել։ Ուզում եմ աղբյուրի մասին պատմել, որ դուրս էր գալիս այդ ընկուզենու արմատների միջից։ Սառը, զարմանալի ջուր էր, որի մեջ հորթերի պես մտցնում էինք մեր դնչերը, խմում, խմում։ Մեծերն ասում էին, թե չի կարելի լողանալուց անմիջապես հետո խմել սառն աղբյուրից, բայց արդեն այն ժամանակ մենք հասցրել էինք սովորել մեծերին չլսլու արվեստը։ Աղբյուրի տակ մանրիկ ավազ էր, որի մեջ փոքր-ինչ համբերելով` ջուրը գնում խառնվում էր Քասախին, մի քիչ, ընդամենը մի քիչ` գետի մեջ դեռ զգացվում էր աղբյուրի սառը երակը, հետո կորչում էր, անհետանում։

В Аштаракском ущелье растёт большое ореховое дерево. В детстве, выкупавшись в реке, мы часто отдыхали под ним или взбирались на его ветви. Здесь, в соседстве с огромными листьями, мы и сами казались орехами, но я хочу рассказать не об этом. Я хочу рассказать о роднике, бьющем из-под корней орехового дерева, об удивительно холодной воде, к которой мы припадали, как телята, и пили, пили… Старшие не позволяли нам пить холодную воду сразу после купания, но к тому времени мы уже успели вкусить сладость непослушания. Под родничком – мелкий песок, немного отстоявшись, вода вытекает оттуда в реку Касах, у истока ещё чуть-чуть ощущается холодная струйка родника, потом исчезает, растворяясь в реке.

Եվ ահա շատ տարիներ հետո ես նորից մեր ձորում եմ։ Ժայռերը նույնն են, նրանց հաշվով հազիվ մեկ-երկու րոպե է անցել, գետը բարակացած է մի քիչ երևի նրա համար, որ աշուն է։

И вот спустя годы я вновь в нашем ущелье. Скалы стоят все так же – по их расчёту, прошли всего одна-две минуты, а речка обмелела, наверно, потому, что на дворе осень.

Վ․ Պետրոսյան

Комментарий

1. ի վերпослелог; показывает направление вверх, в разговорной речи мало употребителен.

2. Подчинительный союз թե синонимичен союзу որ'что', употребляется в придаточных предложениях, если главное предложение или придаточное имеет отрицательную форму или придаточное предложение содержит косвенный вопрос

Ես գիտեմ, թե նա ինչու չի եկել։

Я знаю, почему он не пришёл.

Նա պատմեց, թե ինչպես է այդ պատահել։

Он рассказал, как это произошло.

Թե ինչ կլինի հետո, ոչ ոք չի կարող գուշակել։

Что будет дальше, никто не может угадать.

В разговорной речи придаточные предложения, содержащие вопрос, могут присоединяться к главному предложению без союза

Ես գիտեմ` նա ինչու չի եկել։

Я знаю, почему он не пришёл.

3. При спряжении сложных аналитических глаголов вспомогательный глагол как в отрицательной, так и в утвердительной форме ставится между компонентами сложного глагола

դուրս գալвыходить

դուրս է գալիս(он) выходит

դուրս ենք գալիս(мы) вышли

դուրս չի գալիս(он) не выходит

դուրս էր գալիս(он) выходил


խորհուրդ տալсоветовать

խորհուրդ եմ տալիս(я) советую

խորհուրդ չեմ տալիս(они) не советуют

խորհուրդ չէի տալիս(я) не советовал бы

խորհուրդ էի տալիս(я) советовал


գլխի ընկնելдогадываться

գլխի եմ ընկնում(я) догадываюсь

գլխի եմ ընկել(я) догадался

գլխի չի ընկնում(он) не догадывается

Словообразование

-ենի 🡅

Суффикс образует существительные со значением плодоносного дерева

ընկույզорех

ընկուզենիорешина

ծիրանабрикос

ծիրանենիабрикосовое дерево

դեղձперсик

դեղձենիперсиковое дерево

խնձորяблоко

խնձորենիяблоня

տանձгруша

տանձենիгрушевое дерево

-իկ 🡅

Уменьшительно-ласкательный суффикс

փոքրмаленький

փոքրիկмалюсенький

քաղցրсладкий

քաղցրիկсладенький

սիրունкрасивый

սիրունիկкрасивенький, хорошенький

տատбабушка

տատիկбабуля

պապдедушка

պապիկдедуля

Распределительные Слова 🡅

Повторением количественных числительных образуются сложные слова в распределительном значении

մի-միпо одному

մեկ-մեկпо одному

երկու-երկուпо два

հինգ-հինգпо пять

տաս-տասпо десять

քսանհինգ-քսանհինգпо двадцать пять

Упражнения

Прочитайте предложения, обращая внимание на сложные слова.

Փաթիլ-փաթիլ ձյուն է գալիս։

Снег идёт крупными хлопьями.

Նա հիվանդ-հիվանդ եկել է աշխատանքի։

Он пришёл на работу совсем больной.

Նա սիրում է մեծ-մեծ խոսել։

Он любит бахвалиться.

Նրանք տաք-տաք վիճում էին։

Они горячо спорили.

Ես սիրում եմ սուրճը տաք-տաք խմել։

Я люблю пить кофе очень горячим.

Նա ուշ-ուշ է այցելում մեզ։

Он нас редко навещает.

Նա ինձ չոր-չոր (շատ չոր) պատասխանեց։

Он мне очень сухо ответил.

Диалог

Խանութում
В Магазине 🡅

– Ներեցեք, խնդրեմ, կարո՞ղ եք ինձ օգնել կնոջս համար կոշիկ ընտրելու։

– (Вы) извините, пожалуйста, не поможете ли (вы) мне выбрать туфли для моей жены?

– Ինչո՞ւ չէ, խնդրեմ։ Ինչպիսի՞ կոշիկ եք ուզում․ ամենօրյա՞, թե տոնական։

– Пожалуйста. Какие (вам) нужны туфли? На каждый день или выходные?

– Ամենօրյա, ցածր կրունկներով։

– На каждый день, на низком каблуке.

– Հենց այդպիսիք էլ ունենք, «Մասիս» ֆիրմայի արտադրանք են, շատ գեղեցիկ են և նորաձև։ Ձեզ ո՞ր համարն (չափսն) է պետք։

– Именно такие и есть у нас, (они) производства фирмы "Масис", (они) очень красивые и модные. Вам какой нужен размер?

– Քսաներեք ու կես։

– Двадцать три с половиной.

– Խնդրե՛մ, նայեցե՛ք։ Սրանք ձեզ դուր գալի՞ս են։

– Пожалуйста, посмотрите, вам нравятся эти?

– Շա՜տ շնորհակալությո՛ւն։ Ի՞նչ արժեն։

– Очень! Спасибо. Сколько они стоят?

– Քառասունհինգ ռուբլի։

– Сорок пять рублей.

– Դո՛ւրս գրեք, խնդրեմ։ Կարծում եմ դրանք դուր կգան կնոջս (իմ կնոջը)։

– Выпишите, пожалуйста. (Я) думаю, они понравятся моей жене.

Комментарии

1. сложные глаголы

դուր գալнравиться

դուրս գրելвыписывать

2. Կարո՞ղ եք ինձ օգնելформа вежливого обращения с просьбой помочь.

Формы Вежливости 🡅

Կարո՞ղ եք ինձ օգնել։

Вы могли бы мне помочь?

Это значение передаётся также формой

Չէի՞ք օգնի ինձ։

Не поможете ли мне?

Չէի՞ք ասի, սա որ փողոցն է։

Не подскажете, какая это улица?

Չէի՞ք ուզի…

Не хотели бы вы…

Не хотите ли вы…

Չէի՞ք տա…

Не дадите ли…

Не дали бы…

Չէի՞ք համաձայնվի…

Не согласились бы вы…

Не согласитесь ли вы…

Упражнения

Իհա՜րկե, այո այդպես է։

Ну конечно, да так!

Դուք ճիշտ եք։ Դու ճիշտ ես։

Вы правы. Ты прав.

Ճիշտ եք ասում։

Верно.

Ես ձեզ հետ լրիվ համաձայն են։

Я с вами полностью согласен.

Չեմ կասկածում։

(Я) не сомневаюсь.

Որոշված բան է։

Это решённое дело.

Ազնի՛վ խոսք։

Честное слово!

Ճիշտ այդպե՛ս։

Так точно!

Ճի՛շտ է։

Правильно!

Текст

Սեր
Любовь 🡅

Դեռ պատանության տարիներին

Ես երազել եմ քեզ հայերեն․

Բոլոր խոսքերը թանկ ու վերին

Ես միշտ ասել եմ քեզ հայերեն։

Ճանապարհներից քո հեռավոր

Ես միշտ կանչել եմ քեզ հայերեն․

Եվ սուրբ կարոտիս երգերը խոր

Մրմնջացել եմ ես հայերեն։

Автор????


Ещё в юношеские годы

Я мечтала о тебе по-армянски,

Все дорогие и гордые слова

Я всегда говорила тебе по-армянски.

С твоих дальних дорог

Я всегда звала тебя по-армянски,

И заветные песни моей святой тоски

Шептала я по-армянски.

(Подстрочный перевод)


Я о тебе ещё в шестнадцать лет

Мечтала, как умела, по-армянски,

И все слова, нежней которых нет,

Шептала я несмело по-армянски.

С твоих больших неведомых дорог

Звала тебя, бывало, по-армянски,

О том, как ты прекрасен и высок,

В стихах я рассказала по-армянски.

(перевод Е. Николаевой и И. Снеговой)

Ծույլի Բաղձանքը
Мечта Лентяя 🡅

Ծույլը պառկել էր հաճարենու տակ, ինքն իրեն երազում էր․

– Ա՜խ, էս հաճարենին երանի տանձենի լիներ, մի տանձ ընկներ բերանս, պոչը` վերև…

Лентяй лежал под буком и мечтал себе:

– Ох! Был бы бук грушевым деревом, упала бы груша прямо мне в рот, да хвостиком вверх…

Упражнения

1. Переведите.

Դեղնած դաշտերին իջել է աշուն։

Դեպի Սևան տանող ճանապարհը բարեկարգ է։

Ես նստած եմ։

Ես նստած գրում եմ։

Նա վերադարձավ առողջարանից կազդուրված և առողջացած։

Մոսկվայում սովորելիս ես ապրում էի հանրակացարանում։

Մոսկվայում ապրած տարիներին ես շատ բան եմ սովորել։

«Անուշը» իմ սիրած օպերան է։


2. Переведите.

Читая книгу, он всегда выписывает незнакомые слова. (դուրս է գրում)

В ночном небе виднелись сияющие звезды.

Отдыхающие собрались на пляже. (լողափում)

В классе мало отстающих учеников. (հետ մնացող)

Он любит читать лежа.

Каждый день, возвращаясь с работы, я покупаю хлеб.

Кто много читает, тот много знает.

Они беседовали стоя.

Картина, висевшая на стене, упала.

Когда Арам шёл в магазин, он встретил своего товарища.


3. Составьте предложения, употребляя неличные глагольные формы.

կարդալիս, ուտելիս, հուզված, գնված, նստած, խոսող, լսող, մոտեցող.


4. Перепишите предложения, употребляя данные в скобках слова в соответствующей форме.

Դա բոլորին հարց է։

Դռան մոտ (կանգնել) երիտասարդը իմ ընկերն է։

Մենք (նստել) զրուցում ենք։

Գիրքը (դրվել) սեղանին։

(վազել) նրա որքը կպավ քարին։

Մասնագիտություն պետք է հաշվի առնել ունակությունները։ (выбирать, учитывать, способности)

Նա շատ (կարդալ) մարդ է։

(Գրել) ուշադիր եղիր, որ սխալներ չանես։

Կրկնի՛ր (սովորել) բառերը։

(Պառկել) կարդալ չի կարելի։

Образец: Դա բոլորին հուզող հարց է։


5. Переведите.

– Здравствуй, Марине! Как поживаешь? Как твоё здоровье?

– Спасибо, хорошо. А ты как себя чувствуешь? Уже поправилась?

– Ничего, только голова у меня немножко болит.

– Тебе надо поехать в санаторий отдохнуть.

– Ты права. Путёвка у меня уже есть, через неделю я уезжаю.

– Счастливого тебе пути! (բարի ճանապարհ)

18–04–2017